Collection Concept130

9 8 TECHNIK UND DESIGN Drei verschiedene Zargenformen erweitern unsere Auszugvariante METRO. Im neuen Systemfarbton Platin gehalten, präsentieren sie sich mit Reling, Glaselementen oder als Box.Perfekte Laufeigenschaften: Selbstverständlich. TECHNIEK EN DESIGN Drie verschillende ladevormen vervolledigen onze ladevariant METRO. In de nieuwe systeemkleurtint Platina presenteren ze zich met reling, glazen elementen of als box. Loopt perfect: uiteraard. TECHNIQUE ET DESIGN Trois formes de châssis différentes complètent nos tiroirs coulissants METRO. Disponibles désormais en platine, ils se présentent avec un rail, des éléments en verre ou sous forme de box. Bien entendu, ils fonctionnement parfaitement. TECHNIKA I DESIGN Trzy różne konstrukcje oskrzyni szuflad zwiększają ofertę naszych szuflad METRO. Utrzymane w nowym systemowym kolorze platin są dostępne z relingiem, z elementami szklanymi lub w wariancie Box. Perfekcyjna charakterystyka pracy: to zrozumiałe. NACHHALTIGKEIT Klimaneutralität reicht uns für eine lebenswerte Zukunft nicht. Wir definieren Nachhaltigkeit aus Klimaneutralität, kurzen Liefer- ketten, die in der Regel unter 50 km liegen, dem Einsatz von Lacken auf Wasserbasis, die wir in unserer eigenen Lackiererei verarbeiten und einem möglichst hohen Grad an Recycling. Unser Anspruch: diese Prozesse permanent zu verbessern. DUURZAAMHEID Klimaatneutraliteit volstaat niet voor een levenswaardige toekomst. Voor ons betekent duurzaamheid klimaatneutraliteit, korte leveringsketens, die in de regel minder dan vijftig kilometer bedragen, het gebruik van lak op waterbasis, die we in onze eigen lakafdeling verwerken en een zo hoog mogelijke graad van recycling. Ons engagement: deze processen permanent verbeteren. DURABILITÉ Pour nous, il n‘est pas suffisant d‘atteindre la neutralité climatique pour que l‘avenir soit digne d‘être vécu. Notre définition de la durabilité inclut la neutralité climatique, des circuits d‘approvisionnement courts (généralement inférieurs à 50 km), l‘utilisation , l‘utilisation de laque à base d‘eau dans notre propre atelier peinture et un degré de recyclage aussi élevé que possible. Notre ambition est d‘améliorer ces processus en permanence. ZRÓWNOWAŻONY ROZWÓJ Sama neutralność klimatyczna to dla nas za mało, aby zapewnić przyszłym generacjom godną przyszłość. Nasza definicja zrównoważonego rozwoju obejmuje nie tylko neutralność klimatyczną, ale też krótkie łańcuchy dostaw, obejmujące zazwyczaj obszar poniżej 50 km, stosowanie lakierów wodnych, które przygotowujemy we własnej lakierni oraz możliwie wysoki poziom ekologicznie pozyskanych surowców. Nasz cel: ciągłe ulepszanie tych procesów. KLIMAATNEUTRALE PRODUCTIE CLIMATIQUEMENT NEUTRE PRODUKT NEUTRALNY DLA KLIMATU MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY LAKKEN OP WATERBASIS LAQUE À BASE D‘EAU SYSTEM LAKIERÓW WODNYCH KLIMANEUTRALES PRODUKT MADE IN GERMANY LACKSYSTEM AUF WASSERBASIS

RkJQdWJsaXNoZXIy NjE5MzE=